Big savings thanks to smarter documentation
Share this page on

Lars Löfgren
Business development manager, Product Information
+46 (0)73 682 77 81
Contact me

Big savings thanks to smarter documentation.

ESAB is one of the world’s leading manufacturers of equipment and consumables for welding and cutting. Their equipment requires detailed user manuals that are translated into 30 different languages, printed, and sent out with their products. When ESAB decided to digitalise their documentation, Semcon was entrusted with the assignment.

The investment we made is repaid year after year as the translations become cheaper and cheaper. The savings in time and money are enormous.

Christer Lindgren, R&D Manager, Automation, ESAB AB

It is a requirement within the EU that users must be provided with a manual in their own language. Because ESAB’s products are sold throughout Europe, a lot of translations were needed for every manual. The printed manual for each product contains documentation in all the languages, which means that most of the content was superfluous.

The documentation is comprehensive, and the manuals can be up to 1, 000 pages long. On top of that, every update to the manuals meant that they needed to be reprinted and the unused manuals discarded. When ESAB decided to invest in a new system and digitalise their documentation, they saw great opportunities in Semcon’s documentation and digitalisation expertise.

This type of comprehensive documentation is difficult to handle in analogue form. Through our collaboration with ESAB, we’ve simplified things both for them and for their customers.

Lisa Allansson, Assignment Manager at Semcon

Digitalised and searchable user manuals

Once the documentation process with Kentucky CCMS was in place, the next big challenge in the project was to interpret the requirements for CE marking of the manuals and determine which information must be printed and which could be made available for the user digitally. As a further development, Semcon created image-based quick-start guides that don’t need to be translated. Added to the quick-start guide is a safety manual of just a few pages, which is translated. These were sent along with the products, while the user manuals were digitalised and supplemented with metadata. This makes them searchable, simplifying handling for both the users and ESAB. Updates are now performed easily in the database without the need for major resources. To make things even easier for the user, a QR code in the quick-start guide takes them directly to the database, where they can then choose which manual and which language they would like to download.

“We’ve had a really great collaboration with Semcon. We have access to all of Semcon’s expertise through a coordinating contact person, which has made the work go very smoothly”, says Christer Lindgren, R&D Manager, Automation, ESAB AB.

Environmental benefits and reduced costs

The digitalisation of the comprehensive user manuals brings big savings in both printing costs and warehousing. Since the manuals no longer need to be printed, there are also positive effects for the environment. But the benefits for ESAB stretch even further. Handling is much simpler and is now managed by Semcon through Kentucky CCMS. The project has also opened up more opportunities for digitalisation and thereby additional savings.

Semcon’s delivery:

  • Digitalisation of the manuals in Kentucky CCMS, which is hosted by Semcon
  • Image-based quick-start guides that don’t need to be translated
  • Metadata that makes the manuals searchable
  • Structure for translations
  • Strategy for meeting legal requirements on the provision of printed materials


Lars Löfgren
Business development manager, Product Information
+46 (0)73 682 77 81
Contact me

Related material

Get in touch with this guy